Фонд «Со-единение» выпустил первый в мире уникальный сборник художественных текстов о слепоглухоте
Фото: предоставлено Фондом «Со-единение»
В современной профессиональной поэзии и прозе выпускают отдельные произведения о слепоглухоте, но в едином сборнике их не печатали. В Благотворительном фонде поддержки слепоглухих «Со-единение» уверены, что сейчас, когда инклюзия, равенство и толерантность приобретают едва ли не первостепенное значение, особенно важно обращать самое пристальное внимание на дискриминируемые и социально уязвимые слои населения. В том числе, на слепоглухих людей.
Так появилась идея создания уникальной антологии художественных текстов (поэзия, проза, эссе), касающихся темы слепоглухоты. Работа над книгой «Я-тишина» длилась более полутора лет.
— Проект стартовал на Урале 8 февраля 2020 года — в этот день в музее «Литературная жизнь Урала XX века» прошла презентация сборника слепоглухих авторов «Зоркое сердце», а также был представлен проект «На языке тишины», в рамках которого современные российские и зарубежные авторы осмысливали феномен слепоглухоты в своих текстах. Проект «На языке тишины» и вышедшая из него антология «Я-тишина» — первые подобные начинания в мире, — рассказывают в Фонде поддержки слепоглухих «Со-единение».
Фото: предоставлено Фондом «Со-единение»
27 июня 2020 года, в Международный день слепоглухих, была запущена страница проекта с собранными к тому времени текстами российских (уральских и столичных) и украинских авторов. С тех пор страница проекта обновлялась в среднем дважды в месяц — к завершению проекта было осуществлено 31 обновление.
Всего в проекте приняли участие 131 автор/переводчик из 20 стран мира (Россия, Украина, Беларусь, США, Германия, Великобритания, Япония, Словакия, Канада, Бразилия, Израиль, Латвия, Австралия Испания, Польша и другие).
— Проект должен был не просто привлечь внимание к слепоглухим людям и слепоглухоте (а это особо сложная бисенсорная форма инвалидности), а главное — обратиться к представителям неохваченной или охваченной частично ранее нише — читателям современной литературы, — отмечает куратор проекта, филолог, руководитель проектов по связям с общественностью Фонда «Со-единение» Владимир Коркунов.
Среди авторов проекта есть известные за пределами литературного сообщества люди: Илья Каминский (США) — его книга «Deaf Republic» (2019) стала лучшей книга года по версии Washington Post, The Guardian, The Telegraph, New York Times Book Review, Ольга Седакова (Россия) — обладательница «Ордена искусств и литературы» (Франция), Валерий Леденёв (Россия) — научный сотрудник музея современного искусства «Гараж», автор статей в изданиях «Коммерсантъ-Weekend», «Артхроника», GQ Russia, Harpers’ Bazaar, Colta, Андрей Тавров (Россия) — ведущий авторской программы на «Радио России», главный редактор журнала «Гвидеон» и другие авторы, в том числе слепоглухие, например: Александр Васильевич Суворов (Россия), доктор психологических наук; и Сатоси Фукусима (Япония), профессор Токийского университета.
Антология «Я-тишина» со всеми материалами проекта вышла в ноябре 2021 года. Предисловие к ней написали исполнительный директор Фонда «Со-единение» Наталья Соколова и доктор филологических наук, профессор РГГУ Александр Марков.
Книга не продаётся, но всем желающим Фонд отправит pdf-версию. Для этого необходимо написать на электронный адрес: v.korkunov@so-edinenie.org.
Одно из произведений сборника:
* * *
поздно вечером по всей платформе — слепоглухие
с оживленными взглядами и активными жестами
я слышал о таком раньше и даже вынул наушники
дабы ощутить каково это
звенящая тишина насквозь пронизанная неслышимым
разговором
но никакой тишины не было
ходили поезда
редкие пассажиры
отвечали на пропущенные звонки