Театр Мимики и Жеста выпустил на русском жестовом языке детскую сказку «Лягушка-путешественница»
Столичный Театр Мимики и Жеста продолжает создание видеобиблиотеки для глухих и слабослышащих людей — носителей русского жестового языка. Напомним, что в рамках проекта создается десять видеороликов с переведенными на русский жестовым язык рассказами выдающихся российских писателей XIX-XX веков в исполнении артистов театра.
Идея проекта в том, чтобы предоставить носителям жестового языка возможность пользоваться богатством отечественной литературы с помощью видеокниг.
Произведения отбирались с учетом их соответствия идее проекта и возможностей перевода на русский жестовой язык — так, чтобы сохранилось смысловое и образное богатство первоисточника.
- Опубликована восьмая книга проекта – сказка Всеволода Гаршина «Лягушка-путешественница». До этого были выпущены произведения Александра Пушкина «Участь моя решена. Я женюсь», Михаила Зощенко «Монтер», Викентия Вересаева «парикмахер по собачьей части», Константина Паустовского «Стальное колечко», Валентина Катаева «Сюрприз», Надежды Тэффи «Раскаявшаяся судьба», Антона Чехова «Ушла».
Посмотреть видеоролики можно по ссылке.
Проект «Онлайн-библиотека видеокниг на русском жестовом языке "Незабытая классика"» реализуется при поддержке Фонда президентских грантов.